ここでは最低限覚えておくと、旅を快適に楽しくし、現地の方とより親密になれる言葉を紹介します。
ご自身に必要な表現を取捨選択の上、ご活用ください。
発音をカタカナで正確に表すことは困難ですので、参考程度にお考えください。
項目は旅で使えるトラベル外国語の他の言語と同じですので、必要に応じて対比してご覧ください。
基本表現
挨拶など
日本語 | スペイン語 | 発音 |
こんにちは | ¡Hola! | オラ |
ありがとう | Gracias. | グラシアス |
どういたしまして | De nada. | デ ナダ |
ごめんなさい | Lo siento. | ロ シエント |
はじめまして | Mucho gusto. | ムチョ グスト |
私の名前は○○です | Me llamo ○○. | メ ジャモ ○○ |
さようなら | Adiós. | アディオス |
また会いましょう | Nos vemos otra vez. | ノス ベモス オトラ ベス |
よい旅を | ¡Buen viaje! | ブエン ビアヘ |
返事
日本語 | スペイン語 | 発音 |
はい | Sí. | シ |
はい、お願いします | Sñi, por favor. | シ ポル ファボル |
いいえ | No. | ノ |
いいえ、結構です | No, gracias. | ノ グラシアス |
感情
日本語 | スペイン語 | 発音 |
すばらしい! | ¡Estupendo! | エストゥペンド |
楽しかったです! | ¡Qué divertido! | ケ ディヴェルティド |
とてもおいしいです | Está muy bueno. | エスタ ムイ ブエノ |
要望
日本語 | スペイン語 | 発音 |
ここに座ってもいいですか | ¿Puedo sentarme aquí? | プエド センタルメ アキ |
窓を開けてもいいですか | ¿Puedo abrir la ventana? | プエド アブリル ラ ペンタナ |
○○を貸してください | ¿Se alquilan ○○? | セ アルキラン ○○ |
○○が欲しいです | Quiero ○○ | キエロ ○○ |
○○に行きたいです | Quiero ir al ○○ | キエロ イル アル ○○ |
質問
日本語 | スペイン語 | 発音 |
これは何ですか | ¿Qué es esto? | ケ エス エスト |
○○はどこですか | ¿Dónde está ○○? | ドンデ エスタ ○○ |
いくらですか | ¿Cuánto cuesta? | クアント クエスタ |
入国
日本語 | スペイン語 | 発音 |
よくわかりません | No entiendo bien. | ノ エンティエンド ビエン |
もう一度ゆっくり話してください | ¿Podría hablar otra ves más despacio, por favor? | ポドリア アブラル オトラ ベス マス デスパシオ ポル ファボル |
ここに日本語(英語)を話す人はいませんか | ¿Hay alguien que hable japonés (inglés)? | アイ アルギエン ケ アブレ ハポネス(イングレス) |
荷物が破損しています | Está roto mi equipaje. | エスタ ロト ミ エキパヘ |
荷物が見つかりません | No encuentro mi equipaje. | ノ エンクエントロ ミ エキパヘ |
為替レートはどのくらいですか | ¿A cómo está el cambio? | ア コモ エスタ エル カンビオ |
これをユーロに交換(両替)してください | Quiero cambiar esto en euros. | キエロ カンビアル エスト エン エウロス |
泊まる
日本語 | スペイン語 | 発音 |
空き部屋はありますか | ¿Tiene una habitación libre? | ティエネ ウナ アビタシオン リブレ |
部屋を見せてください | Enséñeme la habitación, por favor. | エンセニュメ ラ アビタシオン ポル ファボル |
朝食は付いていますか | ¿Está incluido el desayuno? | エスタ インクルイド エル デサジュノ |
朝食は何時からですか | ¿A qué hora se puede desayunar? | ア ケ オラ セ プエデ デサジュナル |
チェックアウトは何時ですか | ¿A qué hora hay que dejar la habitación? | ア ケ オラ アイ ケ デハル ラ アビタシオン |
部屋を替えてもらいたいです | Quisiera cambiar de habitación. | キシエラ カンビアル デ アビタシオン |
もう1泊したいです | Quisiera quedarme una noche más. | キシエラ ケダルメ ウナ ノチェ マス |
荷物を午後5時まで預かってもらえませんか | ¿Podria guardar mi equipaje hasta las cinco? | ポドリア グアルダル ミ エキパヘ アスタ ラス シンコ |
食べる
日本語 | スペイン語 | 発音 |
この近くのおいしいレストランを教えてください | Dígame dónde hay un buen restaurante cerce de aquí, por favor. | ディガメ ドンデ アイ ウン ブエン レスタウランテ セルカ デ アキ ポル ファボル |
この土地の名物料理が食べたいです | Me gustaría comer algo típico de la región. | メ グスタリア コメル アルゴ ティピコ デ ラ レヒオン |
日本語(英語)のメニューはありますか | ¿Tiene el menú en japonés (inglés)? | ティエネ エル メヌ エン ハポネス(イングレス) |
おすすめの料理はどれですか | ¿Qué plato me recomienda? | ケ プラト メ レコミエンダ |
あれと同じ料理をください | El mismo plato que aquél, por favor. | エル ミスモ プラト ケ アケル ポル ファボル |
料理(注文した品)がまだ来ません | No me han servido aún. | ノ メ アン セルビド アウン |
これは私が注文したものではありません | Esto no es lo que he pedido. | エスト ノ エス ロ ケ エ ペディド |
お勘定をお願いします | La cuenta, por favor. | ラ クエンタ ポル ファボル |
勘定を別々に払いたいです | Quisiéramos pagar por separado. | キシエラモス パガル ポル セパラド |
移動
飛行機
日本語 | スペイン語 | 発音 |
窓側(通路側)の席がいいです | Un asient al lado de la ventana (del pasillo), per favor. | ウン アシエント アル ラド デ ラ ペンタナ(デル パシジョ) ポル ファボル |
これを機内に持ち込めますか | ¿Puedo llevar est en el avión? | プエド ジェバル エスト エネル アビオン |
預ける荷物はありません | No tengo ningún equipaje para dejar. | ノ テンゴ ニングン エキパヘ パラ デハル |
ここは私の席だと思います | Creo que ésto es mi asiento. | クレオ ケ エステ エス ミ アシエント |
鉄道
日本語 | スペイン語 | 発音 |
この列車はどこ行きですか | ¿Para dónde va este tren? | パラ ドンデ バ エステ トレン |
どこで乗り換えるのですか | ¿Dónde hay que hacer transbordo? | ドンデ アイ ケ アセル トランスボルド |
どのくらい停車しますか | ¿Cuánto tiempo para? | クアント ティエンポ パラ |
ここは何駅ですか | ¿Cuál es esta estación? | クアル エス エスタ エスタシオン |
バス
日本語 | スペイン語 | 発音 |
○○まで時間はどのくらいかかりますか | ¿Cuánto se tarda en llegar a ○○? | クアント セ タルダ エン ジェガル ア ○○ |
○○行きのバスはどれですか | ¿Cuál es el autocar para ○○? | クアル エス エル アウトカル パラ ○○ |
このバスは○○まで行きますか | ¿Este autobús va a ○○? | エステ アウトブス バ ア ○○ |
そこに着いたら教えてください | ¿Podría avisarme cuando lleguemos allí? | ポドリア アビサルメ クアンド ジェゲモス アジ |
ここで降ります | Para aquí, por favor. | パレ アキ ポル ファボル |
タクシー
日本語 | スペイン語 | 発音 |
タクシーを呼んでください | ¿Podría llamarme a un taxi, por favor? | ポドリア ジャマルメ ア ウン タクシ ポル ファボル |
ここで止めてください | Pare aquí, por favor. | パレ アキ ポル ファボル |
おつりが違います | La vuelta está mal. | ラ ブエルタ エスタ マル |
観光
日本語 | スペイン語 | 発音 |
この町の観光案内パンフレットはありますか | ¿Hay un folleto turístico de la ciudad? | アイ ウン フォジェト トゥリスティコ デ ラ シウダ |
この町の見どころを教えてください | ¿Cuáles son los lugare de interés? | クアレス ソン ロス ルガレス デ インテレス |
歩いて何分くらいですか | ¿Cuánto se tarda andando? | クアント セ タルダ アンダンド |
入場料はいくらですか | ¿Cuánto cuesta la entrada? | クアント クエスタ ラ エントラダ |
ツアーは何時間かかりますか | ¿Cuántas horas dura la excursión? | クアンタス オラス ドゥラ ラ エスクルシオン |
日本語(英語)のガイドが付くツアーはありませんか | ¿No hay ninguna excursión con guía que hable en japonés (inglés)? | ノ アイ ニングナ エスクルシオン コン ギア ケ アブレ エン ハポネス(イングレス) |
写真を撮ってもいいですか | ¿Puedo sacar una foto? | プエド サカル ウナ フォト |
写真を撮っていただけますか | ¿Podría sacarme una foto? | ポドリア サカルメ ウナ フォト |
ショッピング
日本語 | スペイン語 | 発音 |
この辺にデパートはありますか | ¿Hay algunos grandes almacenes por aquí? | アイ アルグノス グランデス アルマ セネス ポル アキ |
見ているだけです | Sólo estoy mirando. | ソロ エストイ ミランド |
もっと小さい(大きい)ものはないですか | ¿Tienen algo más pequeño (grande)? | ティエネン アルゴ マス ペケニョ(グランデ) |
試着をしてみていいですか | ¿Puedo probármelo(-la)? | プエド プロバルメロ(ラ) |
少し安くなりませんか | ¿Podría rebajármelo un poco? | ポドリア レパハルメロ ウン ポコ |
領収書をください | El recibo, por favor. | エル レシボ ポル ファボル |
トラブル
日本語 | スペイン語 | 発音 |
パスポートをなくしました | He perdido el pasaporte. | エ ペルディド エル パサポルテ |
財布を盗まれました | Me han robado la cartera. | メ アン ロバド ラ カルテラ |
盗難証明書を作ってください | Hágame un certificado de robo, por favor. | アガメ ウン セルティフィカド デ ロボ ポル ファボル |
タクシーにバッグを置き忘れました | He dejado olvidado el bolso en el taxi. | エ デハド オルビダド エル ボルソ エネル タクシ |
ここが痛いです | Me duele aquí | メ ドゥエレ アキ |
保険に加入しています | Tengo seguro de viaje. | テンゴ セグロ デ ビアヘ |
診断書をください | Un certificado médico, por favor. | ウン セルティフィカド メディコ ポル ファボル |
助けて! | ¡Socorro! | ソコロ |